Produkty dla z torebką (468)

002. Biodegradowalne i Kompostowalne Torby na Owoce i Warzywa - FOOD

002. Biodegradowalne i Kompostowalne Torby na Owoce i Warzywa - FOOD

Shoppers 100% biodegradabile e compostabile conforme alla norma uni en 13432 certificazione TUV Austria, certificato vincotte s556.
Zgrzewarka impulsowa MG 421 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 420 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

Zgrzewarka impulsowa MG 421 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 420 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

MG 421 SEALING MACHINE WITH CLOSING MAGNET Impulse sealers MG 421 series with 420 mm sealing bar and suitable for sealing polyethylene pvc and polypropylene bags. They have a special timer for adjusting the sealing time based on the thickness and type of material. The MG sealers are complete with a manual cutting unit for the trimming of the sealed bags and/or the creation of bags from tubular reels (if the machine is equipped with a roll holder). The sealing bars must be closed manually by the operator and are automatically held by a magnet until the end of the cycle. They can be equipped with special supports with mechanical pedal, for the manual sealing machine and with electric pedal for the sealing machine with motorized closing of the bars. The MG 421 series sealing machines are available with bars with mechanical or motorized closure with a sealing thickness of 3 or 5 mm depending on the model. There are also special models in stainless steel and with 2 parallel welds of 3 mm. Model:MOD. MG 421 Max. seal length:mm. 420 Seal width:mm. 3-5 Electrical supply:220V Power:600W Dimensions:cm. 56x20x27 Weight:Kg.Kg. 15
ZGRZEWARKA DO KLIPBANDU POWIETRZNEGO SM P - KLIPBAND - Pneumatyczna maszyna do klipowania - plastikowy klipband o szerokości 8 mm, podwójny drut stalowy

ZGRZEWARKA DO KLIPBANDU POWIETRZNEGO SM P - KLIPBAND - Pneumatyczna maszyna do klipowania - plastikowy klipband o szerokości 8 mm, podwójny drut stalowy

PNEUMATIC SEALER SM 40 P - PLASTIC BAND Pneumatic sealer Mod. MINI SM 40 P, robust and safe, built entirely in painted steel suitable for closing polythene bags with clipband (plastic with double metal core). Also available with engraved date or ink date. All parts in contact are made of AISI 304 stainless steel suitable for contact with food. Power supply machine:Pneumatic Air consumption:50 liters/minute Working pressure:6 bar Maximum speed of closing:30 pz./min Size flat clipband:Width 8 mm Thickness 0,6 - 0,8 mm Length 500 - 600 mt
Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków DZ 800 W - Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków. Z belką 800 mm

Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków DZ 800 W - Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków. Z belką 800 mm

The sealer mod. DZ 800 W is a multifunctional machine for of large dimensions. Without limitation caused by the size of vacuum chamber, this horizontal vacuum packaging machine has very wide application range. Built in stainless steel. The vacuum pump 20 m³/h allows for high production. The sealing bar (or the sealing bars depending on the model chosen) with width 10 mm and closing with compressed air ensures a perfect seal on any type of material also very thick. The intake system with nozzles allows the use of any type of smooth or embossed envelope (NO BELLOW). The closure of the bars is through a dual button command (dual control security). When you have to pack flours or products that could make some dust, it is absolutely recommended to install the dust filter to avoid damaging the vacuum pump (main part of the machine) Similarly, we recommend installing the filter for liquids when you need to vacuum-pack products such as sauces or tomato purée. seal length:mm 800 Seal width:mm10 Max. film thickness:mm 0,20 Vacuum pump:20 m³/h Air compressed supply:6 bar Weldable materials:PE-PP-AL/PE
FPFRBM 810 II WERTYKALNY CIĄGŁY ZGRZEWARKA - Ciągła pionowa zgrzewarka taśmowa z markerem na stałą tusz do toreb o wadze do 3 kg.

FPFRBM 810 II WERTYKALNY CIĄGŁY ZGRZEWARKA - Ciągła pionowa zgrzewarka taśmowa z markerem na stałą tusz do toreb o wadze do 3 kg.

Machine suitable for the closing of bags with height, mm. to 150 mm. 270 and max weight. 3 kg. The welding system with belts PTFE allows for closing of bags made of polyethylene, polypropylene, cellophane, coated paper, laminated aluminum, etc. The temperature is adjustable from 0-250° C. and the feed speed is adjustable from 0 -12 mt. / min.The welding head is adjustable in height and the distance between the welding and the edge of the bag is 10 mm. The machine is equipped with rotary solid ink marker and interchangeable characters (up to 20 characters with a height of 5 mm.), The system works with inked rollers for easy management and is complete with a photocell to do the marking in the desired location. This model is constructed in the standard version, that is, the advancement of the product occurs from right to left. Sealing width:mm. 10 Temperature set:0° - 250° Sealable materials:PP –PE – COUPLED Max product weight:Kg. 3
Skórzana Torba Męska KARTER - KARTER PODRÓŻ

Skórzana Torba Męska KARTER - KARTER PODRÓŻ

Cartellina realizzata in pelle vitello liscio di pieno fiore, con fodera in alcantara e accessori in palladio antiallergici. Dimensioni 37.1 x 27 x 5 cm Articolo interamente prodotto e confezionato in Italia in modo artigianale.
Maszyny próżniowe do dużych worków DZQ 600/800 LS - Maszyny próżniowe do dużych worków. Podwójna belka uszczelniająca mm 600 lub 800. Również z MAP

Maszyny próżniowe do dużych worków DZQ 600/800 LS - Maszyny próżniowe do dużych worków. Podwójna belka uszczelniająca mm 600 lub 800. Również z MAP

VERTICAL VACUUM SEALING MACHINE FOR BAGS - ALSO WITH MAP GAS INLET The sealers mod. DZQ 600 LS/DZQ 800 LS are multifunctional machines suitable for sealing and vacuum packing large bags and sacks, also in MAP (with technical gas injection). The vacuum pump of 20 mc./h. it minimizes air intake times and the machines are equipped with valves for the injection of inert gas for packaging in a modified atmosphere. The double sealing bars with a width of 10 mm. and compressed air closure ensure perfect sealing on any type of material, even of high thickness. The bars are closed by means of a double button command (dual safety control). The sack support surface is adjustable. Thickness max. bag mm. 0.20 (0.8 total with bellows) By means of selectors and potentiometers it is possible to set the "sealing", "empty time" and "gas injection time" functions. The machine is equipped with two nozzles which, when the vacuum option is activated, descend into the bag and perform suction. seal length:mm 600 or 800 Seal width:mm 10 Weldable materials:PE-PP-AL/PE Max. film thickness:mm 0.20 (0.8 total with bellows) Height of Package:mm from 300 to 900
Torby i rolki do gleby, nawozów, łupin, pelletów - BRAK ŻYWNOŚCI

Torby i rolki do gleby, nawozów, łupin, pelletów - BRAK ŻYWNOŚCI

Buste ad alta resistenza per trasporto terriccio, concimi, nocciolino, pellet
ME 300 CFH ZGRZEWARKA DO WORKÓW - Maszyna do zgrzewania worków z stałą temperaturą i dźwignią blokady.

ME 300 CFH ZGRZEWARKA DO WORKÓW - Maszyna do zgrzewania worków z stałą temperaturą i dźwignią blokady.

MANUAL LEVER SEALER WITH CONSTANT TEMPERATURE Thermosealing machine that works with sealing bars at a constant temperature for the closure of polypropylene bags and coupled/aluminum laminate, paper, barrier materials, etc. The sealing bars of the type "hot bar" are equipped with resistance and controller for controlling the temperature from 30 °C to 200 °C. The closing of the bars is through a quick manual lever that guarantees a high sealing pressure and allows the sealing of envelopes high thickness with or without side gusset. Attention: it is necessary to preheat for about 5 minutes. The sealer is available in two models: ME 300 CFH BZ with checkered knurled bars ME 300 CFH BL with longitudinally knurled bars Seal length:mm. 300 Seal width:mm. 15 Welding temperature:30°-200°C Thermosealing materials:PE-PP-AL/PE
MASZYNA DO PAKOWANIA FPPD PANDYNO - Pionowa półautomatyczna maszyna pakująca z prętami uszczelniającymi mm 400

MASZYNA DO PAKOWANIA FPPD PANDYNO - Pionowa półautomatyczna maszyna pakująca z prętami uszczelniającymi mm 400

The PANDYNO FPPD vertical inserters allow to an operator to fill and seal the packs avoiding the use of preformed bags. The operator must in fact insert the product to be packaged in the magazine tube, on which a few meters of tubular film have been previously loaded. The product goes down into the tubular film up to the support surface. The operator manually closes the sealing bar by applying a slight pressure on the bar. The welding machine in a single operation carries out the welding of the package, the cutting of the film and the welding of the bottom of the next envelope. This operation takes place using an electromagnetic blocking device. By equipping the bagging machine with several loaders, it is possible to increase the productivity of the machine. To avoid waiting times it is also possible to pre-load different magazine tubes so that they can be quickly replaced once the film is finished. The standard model can be placed on a bench and comes with a charger of your choice. Sealing bars length:mm 400 Welding width:mm 2 x 2,5 Polyethylene thickness:Max. 60 µm Chargers dimensions (on choice):cm 8-10-12-15-20 (film width) Welding type:Impulse Bars closure:Manual with magnet
007. Torby i rolki z laminowanego materiału - FOOD

007. Torby i rolki z laminowanego materiału - FOOD

Busta in materiale accoppiato con film barrierato, idoneo al contatto con alimenti.
ZGRZEWARKA ROLKOWA FP 802-803 - Zgrzewarka rolkowa z stałym ciepłem i zgrzewem 5 lub 10 mm.

ZGRZEWARKA ROLKOWA FP 802-803 - Zgrzewarka rolkowa z stałym ciepłem i zgrzewem 5 lub 10 mm.

Heat-sealing roller FP802/803 with constant heat which allows the sealing of bags and heat-sealable materials. This roller allows you to make seals with different shapes (square, circular, etc.) according to your needs. Once the roller has been switched on, the operator must wait for the roller to warm up for about 10 minutes. The temperature is adjustable via a potentiometer and reaches a maximum of 200 ° C. There is no graduated scale. The temperature must therefore be set following practical tests on the material. The use is manual. The pressure, the sealing time and the temperature must be managed by the operator. The sealing result depends exclusively on its ability and therefore the result can vary between seals. The coating of the anti-adhesive Teflon roller allows to seal bags in polypropylene, polyethylene and laminated materials. It is supplied complete with a mat in silicone material which, positioned under the product to be sealed, is the ideal match for sealing. Sealing width:mm. 5-10 Temperature:constant - maximum 200 °C Max sealing thickness:300 my (2x0,15 mm)
SUPER - Pozioma maszyna pakująca dla centrów handlowych - Pozioma maszyna pakująca pracująca z folią rurkową.

SUPER - Pozioma maszyna pakująca dla centrów handlowych - Pozioma maszyna pakująca pracująca z folią rurkową.

SEALING MACHINE/BAGGING MACHINE MOD. SUPER - FOR MASSIVE PRODUCTS Machine consists of a loading tube on which a tubular film with a width of 50 cm is fitted. and a manually operated sealing bar. The loading tube is slightly inclined and facilitates the sliding of the product inside the film, without causing sudden falls. By lowering the sealing bar a perfectly sealed bag is obtained and at the same time the bottom of the next bag is created, a hot cutting system separates the two packages. The SUPER bagging machine can be positioned at the entrance barriers of hypermarkets, supermarkets, shopping centers, to reduce theft, small objects but it is also widely used for packaging technical items, clothing, linen, etc. Length of sealing bars:mm 520 Sealing width:mm 2 Loader capacity:30 m film HDPE Max. thickness LDPE polyethylene:60 µ Max. thickness HDPE polyethylene:30 µ Tube size:about cm 30 x 15 Type of sealing :impulse
300 SHOP INOX ZGRZEWARKA DO WORKÓW - Stół do zgrzewania o długości 300 mm, regulowane zgrzewanie 2,5 mm lub 5 mm.

300 SHOP INOX ZGRZEWARKA DO WORKÓW - Stół do zgrzewania o długości 300 mm, regulowane zgrzewanie 2,5 mm lub 5 mm.

ME 300 SI SHOP SEALER IN STAINLESS STEEL , sealing up to 5 mm This unique stainless steel portable impulse sealer makes it possible to seal bags rapidly while holding the bag with two hands. To activate the sealer the user just needs to depress the work table. This versatile sealer allows the user to package more products efficiently and quickly, they can be used on table top or wall mounted to do vertical sealing. Makes a strong 2,5mm wide seal (wire changeable) on material up to 0,15 mm. x 2. Rust-proof stainless steel body. Seal lenght:mm. 300 Seal width:mm. 2,5-5 Material sealable:PE-PP
MINI TWIST CLIPPING - Pneumatyczna maszyna do klipsowania, odpowiednia do zamykania torebek z twistbandem

MINI TWIST CLIPPING - Pneumatyczna maszyna do klipsowania, odpowiednia do zamykania torebek z twistbandem

Pneumatic clipping machine suitable for closing bags with twistband (plastic band with one metal core), max. diameter of binding mm. 11-28-38. Bag sealer mod. MINI TWIST working with twistband wire (plastic wire with metal core). Robust and secure machine, entirely made of painted steel suitable for closing packs with easily opened plasticised wire. The parts in contact are entirely made of aluminum. Available in 3 models. Example model:TWIST 100 Working:pneumatic Air consumption:50 Lt. / min. Air pressure:6 bar Machine cycles:40 pcs./min Autonomy:about 6000 clips Type of seal:Twisted lace Length reel:600-800 mt.
Maszyna próżniowa stołowa FPMV 45 1BF - Długość przedniego paska uszczelniającego mm 450 i pompa próżniowa 20 m3/h

Maszyna próżniowa stołowa FPMV 45 1BF - Długość przedniego paska uszczelniającego mm 450 i pompa próżniowa 20 m3/h

TABLETOP VACUUM MACHINE - 1 FRONT BAR LENGTH 450 mm Professional bench vacuum machines in stainless steel, which can be set from the panel with 10 customizable programs. Through the convenient display it is possible to view the various parameters of the vacuum. The display shows the need for oil change with a special message. An electronic sensor of last generation detects the degree of vacuum obtained inside the chamber. All FPMV models are endowed with a safety system against the risk of sealing bars overheating. Vacuum capacity is 99,9%. Available models: FPMV 45 1BF - 1 450 mm front bar - 20 mc/h vacuum pump - without gas FPMV 45 1BFG - 1 450 mm front bar - 20 mc/h vacuum pump - with gas Only when ordering is it possible to request the integrated printer for printing an adhesive label showing the packaging data. Sealing bars length:mm 450 Chamber size:mm 466x405x117H Nr. gas nozzles for bar (only in the version with gas):2 Vacuum pump:20 m³/h Cycle time :24 seconds Air re-entry time:8 seconds
Zgrzewarka impulsowa ME-FD - Zgrzewarka impulsowa do torebek plastikowych z podstawą, podwójna belka, szerokość 5 mm.

Zgrzewarka impulsowa ME-FD - Zgrzewarka impulsowa do torebek plastikowych z podstawą, podwójna belka, szerokość 5 mm.

The ME-FD double Impulse sealers with pedestal incorporate twin elements (top and bottom) for heavy-duty applications and can accommodate up to 0.5mm material. Makes a 5 mm wide seal and fuses the material from both sides. Ideal for sealing large heavy bags. Also equipped with slide switch to select single side sealing or double sides sealing. By having a foot control, the hands are free to feed the machine. Units come complete with pedestal, stand, adjustable working plan and adjustable foot control. The sealing time is adjustable with a timer and is indicated by a light. Easy and simple to operate. No pre-heating required. Maximum seal thickness 0,25 mm. (0,50 mm total). Max. seal length:mm 450-600 Seal width:mm 5 Sealable materials:PE-PP-AL/PE
FPFRM1370 LD PODWÓJNA JEDNOSTKA ZAMYKAJĄCA - Ciągłe zgrzewarki, podwójne zgrzewanie, z markerem, odpowiednie do worków do 10 kg

FPFRM1370 LD PODWÓJNA JEDNOSTKA ZAMYKAJĄCA - Ciągłe zgrzewarki, podwójne zgrzewanie, z markerem, odpowiednie do worków do 10 kg

Machine suitable for the closing of bags with height 200 to 700 mm and max weight. 10 kg. The system with two pairs of heating elements and belts PTFE allows the closing of bags made of polyethylene, polypropylene, cellophane, coated paper, laminated aluminum, etc .This particular welding system is strongly recommended in the presence of bags with high thickness and bellows side. The temperature is controlled by two electronic temperature controllers and the feed speed is adjustable. The distance between the solder and the edge of the bag is 30 mm. The welding head and the conveyor belt are independently adjustable in height through flyers. The machine is equipped with rotary solid ink marker and interchangeable characters (max. 20 characters with height 5 mm.). The system works with inked rollers for easy reading and comes complete with photocell to do the marking in the desired place. Sealing width:mm. 8-10 Max product weight:10 Kg Temperature set:0° - 250° Weldable material:PP –PE-Coupled
ELEKTROPNEUMATYCZNY ZAMYKACZ WORKÓW CP 500 - Pneumatyczny zamykacz do worków plastikowych. Podwójne belki impulsowe, uszczelnienie o szerokości 3 mm

ELEKTROPNEUMATYCZNY ZAMYKACZ WORKÓW CP 500 - Pneumatyczny zamykacz do worków plastikowych. Podwójne belki impulsowe, uszczelnienie o szerokości 3 mm

PNEUMATIC SEALER CP 500 Electropneumatic sealer with double sealing impulse bar with (the resistance heat for a few seconds) suitable for closing packaging polyethylene, PVC and polypropylene, coupled aluminum, etc. It has four positions of voltage to the sealing bar, timer for adjusting the welding time and timer for the cooling time. The double sealing bar (top and bottom) welded from 3 mm allows the closing of envelopes very thick, laminated bags and bellows. The closing of the bars takes place by a pneumatic cylinder unit with pressure and pedal control. Maximum thickness weldable 0.25 mm. The CP 500 can be easily oriented from 0 to 90 degrees. Max. seal length:mm. 600 Seal width:mm. 3 Max thikness:mm. 0,25 Sealable materials:PE-PP- AL/PE Dimensions:mm. 320x500x270 h.
MASZYNA DO SZYCIA FPMP 73 - Maszyny do szycia do toreb z zasilaniem lub akumulatorem. Odpowiednie do produktów wysokiej jakości

MASZYNA DO SZYCIA FPMP 73 - Maszyny do szycia do toreb z zasilaniem lub akumulatorem. Odpowiednie do produktów wysokiej jakości

Electric sewing machine Mod. FPMP 73 (220 V or 12 V) for the closure of bags of each type of paper, jute, fabric and plasticized, low thickness pvc, etc such as bags of salt or coffee. The operation with reciprocating motion with "wear" arrangement allows a very efficient grip even on medium to high thicknesses. The FPMP 73 is also suitable for the sewing of nets, such as those for the collection of olives or antihail. The machine works with standard 220 volt electric cable. It's also available in 12V and can be equipped with external battery and backpack. Sewing speed:Up to 14/15 m/min. Stitch length:mm 8 Stitching capacity:up to a maximum thickness of 10/12 mm Usable stitch:polyester type LEN 203, in rolls 1500 m Type of stitch:chain stitch Cutter:automatic
SKÓRZANA TORBA MĘSKA KARTER - PORTFEL KARTER KWADRATOWY V

SKÓRZANA TORBA MĘSKA KARTER - PORTFEL KARTER KWADRATOWY V

Portafogli in pelle. Dimensioni 9 x 11 cm. Articolo interamente prodotto e confezionato in Italia in modo artigianale.
FPFRM 1010 II INOX WERTYKALNY CIĄGŁY ZGRZEWARKA - Zgrzewarka pionowa wyposażona w znacznik atramentowy, do worków o wadze do 5 kg.

FPFRM 1010 II INOX WERTYKALNY CIĄGŁY ZGRZEWARKA - Zgrzewarka pionowa wyposażona w znacznik atramentowy, do worków o wadze do 5 kg.

Machine suitable for closing bags mm height. 200 mm. 320 and max weight. 5 kg. The welding system belt PTFE allows closing bags made of polyethylene, polypropylene, cellophane, coated paper, laminated aluminum, etc.. The temperature is controlled by an electronic controller and thespeed is adjustable. The distance between the sealing and the edge of the bag is 10 mm. The sealing head is adjustable in height. The machine is equipped with a marker rotary heat and interchangeable characters (20 characters max height 5 mm.), The system works with inked rollers for easy readingand comes complete with photocell to make a mark at the desired point. Max products weight:5 Kg Seal width :mm. 10 Seal temperature:0° - 300° Sealable materials:PP –PE-coupled
CJS 25 HI DOSER - Elektroniczna maszyna do napełniania wagowego, do produktów granulowanych. Pojemność leja 300l

CJS 25 HI DOSER - Elektroniczna maszyna do napełniania wagowego, do produktów granulowanych. Pojemność leja 300l

CJS 25 HI is an electronic dosing device with load cells for semi-automatic filling of bags with max weight 25 kg. Hopper capacity 300 l, bags weight 2-25 kg. The machine is suitable for the automatic dosage of granular products with a good flowability. The dispenser is mainly formed by a welded and painted tubular steel, stainless steel, loading hopper with pneumatic closing, fast discharge channel, slow discharge channel with vibrator to achieve the exact weight, weighing hopper installed on load cells, pneumatic device for locking the empty bag, PLC operator interface and user-friendly keyboard. The dispenser can be combined with a motorized conveyor for automatic loading of the product and to a free or motorized conveyor for unloading the full bag, it can also be combinated with an automatic packaging machine. All parts in contact with the product are made of stainless steel. Ideal for packaging of pellets, granulated foods, dried pasta (short), cereals, coffee, nuts, sugar, etc. Weighing range:2 - 25 Kg Weighing rate:8-10 / minute Tolerance:± 0,5% Weighing system:Load cells Compressed air supply:6 bar Hopper capacity:300 l
PNEUMATYCZNY ZAMYKACZ WORKÓW QF 600/800-LS - Pneumatyczny zamykacz worków z podwójną belką impulsową do uszczelniania.

PNEUMATYCZNY ZAMYKACZ WORKÓW QF 600/800-LS - Pneumatyczny zamykacz worków z podwójną belką impulsową do uszczelniania.

The pneumatic sealing machines QF 600/800 LS are widely used in chemical industries, food industries, animal feed, etc. for sealing bags in plastic material of every kind, even of high thickness with max width of 600/800 mm and weight max of 50 kg. The use of compressed air to the closing of the sealing bars allows to adjust the welding pressure and ensures a high and constant quality, the closure of the bars takes place through double button (dual control of security). The welding machines QF-600/800 LS are installed on a stand with wheels and comes complete with height-adjustable idle roller conveyor for handling bags weighing up to 50 kg. Seal length:mm 600/mm 800 Seal width:mm.10 Sealable materials:PE-PP- AL/PE
FP HR PS II - TORBY I SIECI - SZCZELNY - Ręczny szczypce FP HR PS II to narzędzie do zamykania osłon, rur, toreb i sieci.

FP HR PS II - TORBY I SIECI - SZCZELNY - Ręczny szczypce FP HR PS II to narzędzie do zamykania osłon, rur, toreb i sieci.

The manual table clipper FP HR PS II is a small, handy and versatile table clipper with lever operating. It’s ideal for closing bags and net sacks where the number of packaging is not very high and therefore does not justify the purchase of a pneumatic machine. All parties have an anti-rust treatment and are easy to clean. Use aluminum clips diameter 2 mm, internal width 6 mm and length 13 mm, bars of 50 pcs. The clipper FP HR PS II is also used to close bags of mozzarella or other products containing liquid as it makes an airtight seal. Storage capacity:N° 150 clips Packaging max. diameter:mm 6 Clipper dimensions:mm 415 x 162 x 765H
BIG BAG SWINGLEBAR - Uchwyt do Big Baga o pojemności 2000 kg

BIG BAG SWINGLEBAR - Uchwyt do Big Baga o pojemności 2000 kg

STURDY BIG BAG HOLDER Big Bag lifting beam with 2000 kg capacity suitable for lifting and handling the classic Big Bags 90x90x120 cm. The grip of the big bag is very safe and takes place by hooking it on the 4 corners. The lifting beam can be installed on the forks of a lift truck by placing it in the appropriate seats or it can be used with a crane or bridge crane. Load :2000 Kg Dimensions (LxPxH) :1070x1155x350h mm Forks seats :170x70 mm Distance between forks :650 mm